翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/08/05 15:21:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

○○様



こんにちは。




グローブの価格はいかがでしたでしょうか。

我々はこのお取引を大変重要に考えております。
お忙しいところ申し訳ないのですが是非返信をいただけるとうれしいです。

よろしくお願いします。

英語

Ms. Mr.
Hello.
What did you think about the price of globe?

We believe this kind of deal very important.
Sorry if you are busy, but it would be great if you can reply to my message.

Thank you very much and kind regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません