Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/05 09:48:53

mano79
mano79 50 I was in Japan for last 8 years and n...
日本語

A
・距離を計測しながらランニングやサイクリングコースを作成。
・通過点を設定することでコースを簡単に作成!
 メモも入力できますよ。
・お気に入りのコースは保存しておきましょう。
・検索機能も用意しています。

B
「ここで休憩」
「集合場所」
「Mike合流」

英語

-Creating running and cycling course while measuring the distance.
- Easily create courses by setting the pass point !
You can able to input memo.
- You can save the course which you like.
- We are also preparing for search function.

B
(Rest here)
(The meeting place)
(Mike confluence)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ランニングコースを作成するアプリの説明文です。
Aはスクリーンショットに添える文章。
Bはランニングコース上に配置するメモです。

"ランニングコース"については、
英語的にコースが良いのかルートが良いのかご判断下さい。

くだけた感じでお願いします。