翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2011/11/17 15:12:05

diego
diego 49
英語

I tried to ship your item today and noticed that you had paid shipping,
by mistate,to Canada, instead of Japan. The rate to Japan is 55.58 which
would be an additional 29.08. I can send you an invoice for the remaining
shipping cost so that you can pay it through paypal or you can send it also
through my email which is
gnawing101@hotmail.com.
Thank you, Drew

日本語

今日、商品を発送しようとしましたが、あなたが日本宛てではなく、カナダ宛ての間違った料金を支払ったことに気付きました。日本宛ての料金は55.58になり、追加で29.08必要です。残りの発送費をPayPalで支払えるようにあなたに送り状を送ることができますし、私のアドレス、gnawing101@hotmail.com経由でも払えます。
Drewより

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません