Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/07/30 15:23:52

yoo2
yoo2 61 Kang Yoojung カン・ユジョン 韓国語ネイティブです。 ...
日本語

※1会計につき、¥4,800+税(税込¥5,184)以上のご購入でクレジットカードをご利用いただけます。(VISA、MasterCardのみ)


<配信ダウンロードキャンペーン概要>


★mu-mo
mu-moにて7/22発売「SUMMER of LOVE」をアルバム購入いただいた方の中から抽選で10名様に「SUMMER of LOVE」B2告知ポスターをプレゼント!

【キャンペーン期間】
2015/7/22(水)~2015/8/31(月)23:59

韓国語

*계산 1회에 4,800엔+세금(세금 포함 5,184엔) 이상 구입 시 신용카드를 이용하실 수 있습니다. (VISA, Master카드 한정)

<서비스 다운로드 캠페인 개요>

★mu-mo
mu-mo에서 7/22 발매 <SUMMER of LOVE>를 앨범 구입하신 분들 중에 추첨으로 10분 께 <SUMMER of LOVE> B2광고포스터를 프레젠트!

[캠페인 기간]
2015/7/22(수)~2015/8/31(월) 23:59

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。