Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/30 11:49:23

mami888
mami888 50 日本語と韓国語、どちらも母国語です。
日本語


<出演モデル>
新井ひとみ(東京女子流)/ 飯豊まりえ / 池田エライザ / 泉里香 / 江野沢愛美 / emma / 筧美和子 / 加藤ナナ / 河北麻友子 / 佐久間由衣 / 佐藤ありさ / 里海 / 立花恵理 / 土屋巴瑞季 / トリンドル玲奈 / 中村アン / 菜々緒 / 藤田ニコル / マギー / 松井愛莉(ex. さくら学院)/ 三吉彩花(ex. さくら学院)/ メロディー洋子 / 八木アリサ / and more

韓国語


<출연모델>
아라이 히토미(TOKYO GIRLS' STYLE)/ 이이토미 마리에 / 이케다 에라이자 / 이즈미 리카 / 에노사와 마나미 / 엠마 / 미노와 미와코/ 카토 나나/ 카와키타 마이코 / 사쿠마 유이 / 사토 아리사 / 사토우미 / 타치바나 에리 / 쯔찌야 하즈키 / 트린돌 레이나 / 나카무라 안 / 나나오 / 후지타 니콜 / 매기/ 마쯔이 아이리(ex. 사쿠라 학원)/ 미요시 아이카(ex. 사쿠라 학원)/ 멜로디 요코 / 야기 아리사 / and more

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください