Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 【東京】GirlsAward 2015 AUTUMN / WINTER Girls Awardに東京女子流のライブ出演と新井ひとみのモデル出演決定! ...

翻訳依頼文

<出演モデル>
新井ひとみ(東京女子流)/ 飯豊まりえ / 池田エライザ / 泉里香 / 江野沢愛美 / emma / 筧美和子 / 加藤ナナ / 河北麻友子 / 佐久間由衣 / 佐藤ありさ / 里海 / 立花恵理 / 土屋巴瑞季 / トリンドル玲奈 / 中村アン / 菜々緒 / 藤田ニコル / マギー / 松井愛莉(ex. さくら学院)/ 三吉彩花(ex. さくら学院)/ メロディー洋子 / 八木アリサ / and more
dadakko さんによる翻訳
<출연 모델>
아라이 히토미(동경여자류)/이이토요 마리에/이케다 에라이자/이즈미 리카/에노사와 마나미/엠마/카케이 미와코/카토 나나/카와키타 마유코/사쿠마 유이/사토 아리사/사토우미/타치바나 에리/츠치야 하즈키/토린도루 레이나/나카무라 안/나나오/후지타 니코루/마기/마츠이 아이리(前 사쿠라 가쿠엔)/미요시 아야카(前 사쿠라가쿠엔)/멜로디 요코/야기 아리사/ 그 외 다수
parksa
parksaさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
530文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,770円
翻訳時間
30分
フリーランサー
dadakko dadakko
Starter
韓国ソウル出身です。結婚してから日本で暮らしています。専門は日本語で、大学3年生の時には東京学芸大学で交換留学生として勉強させていただきました。日本語能力...
フリーランサー
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...