Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/29 22:00:08

samruanaik
samruanaik 50 I have passed JLPT 2kyu in 2009 . I ...
日本語

日本の南を代表する一大リゾートエリア。コンセプトは遊びのすべてがここにある!。
総面積300万㎡の高大な敷地には、遊園地、ゴルフ場、ホテル、温泉、ショッピングモールと1日では物足りないほどのお楽しみ施設が。遊園地のアトラクション数は日本一で、その数なんと80種類!夏季はプールに花火、冬はイルミネーションと、季節を問わず楽しめるのもグリーンランド遊園地の魅力です。
遊園地やゴルフで目一杯遊んだあとは、温泉、ホテルでゆったり。遊びも癒しも満喫したい、そんな欲張りなあなたへ!

英語

A major resort area that represents the south of Japan.Here is the concept of all kinds of play!.
The Tertiary Level grounds with a total area of 3 million square meters,
amusement park, golf course, hotel, spa,the shopping mall there is insufficient fun you can have in one day .Japan is best in Number of attractions of amusement park. there are 80 different types of it!
During summer there is fireworks and pool , in winter there is an illumination,Enjoy whatever the season with the charm of Greenland amusement park.
After playing thoroughly in the amusement park and golf , you can do relaxation in the spa and hotel.Play also healing also want to enjoy, such greedy to you!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 訪日観光客向けの観光サイトに記載する観光スポットの紹介文です。明るく親しみやすい感じでよろしくお願いいたします。