翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/16 11:20:01
日本語
白と青のものは現在それぞれいくつ手元にありますか?
白と青それぞれ1個380ドルで20個(合計40個)注文して、すぐに発送していただきたいのですが可能ですか?
(請求金額:7,600ドル)
20個なければ、今手元にある最大数を購入させていただきます。
もし可能であれば、下記のPayPal Accountに請求いただければすぐに支払います。
英語
How many white and blue items each do you have?
I would like you to place an order for 20 pieces for both (total 40 pieces) at $380 for one piece, and send it soon when you get them. Is it possible?
(Amount billed: $7,600)
If you do not have 20 pieces, I would like to purchase as many pieces as you have.
If possible, please charge to the PayPal Account shown below. I will pay rapidly.