翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/16 11:08:19

nndd
nndd 50 英語⇔日本語、タイ語⇒日本語の翻訳が可能です。
日本語

白と青のものは現在それぞれいくつ手元にありますか?
白と青それぞれ1個380ドルで20個(合計40個)注文して、すぐに発送していただきたいのですが可能ですか?
(請求金額:7,600ドル)

20個なければ、今手元にある最大数を購入させていただきます。

もし可能であれば、下記のPayPal Accountに請求いただければすぐに支払います。


英語

How many stocks do you have for white and blue each now?
I would like to order 20 items of White and 20 items of Blue, (total 40 items) by 380 dollars per item and is it possible to be shipped as soon as possible?
(Billing amount:7,600 dollars)

If you don’t have 20 stocks, I would like to purchase maximum number of your stocks.

If you can, I will pay for it on receiving the invoice me to my PayPal Account below.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません