翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2011/11/15 23:49:03
英語
hello we just inform you that the only one left in stock is not in so good condition,we've ordered from the factory, it should arrives in a few days, sorry for this delay,once shipped we will give you tracking number asap,thanks
日本語
こんにちは。在庫で最後に一つ残っているものは工場へ注文したのですが状態がよくないことをお知らせしておきます。遅れて申し訳ありませんが数日で到着します。発送しましたらすぐに追跡番号を連絡致します。ありがとうございます。