翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/15 23:51:41
英語
hello we just inform you that the only one left in stock is not in so good condition,we've ordered from the factory, it should arrives in a few days, sorry for this delay,once shipped we will give you tracking number asap,thanks
日本語
こんにちは。在庫として残っていた一つがあまり状態が良くありませんでした。発注し工場から数日で届くと思います。出荷次第トラッキングナンバー(貨物追跡番号)を早急にご連絡します。よろしくお願いします。