翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/07/27 19:00:18
英語
When you’re put in a pressure cooker — and your back is against the wall — you do things that you didn’t think possible. If the goal feels impossible, just remember to ask yourself: “What if?” You’ll do things you can’t and won’t do when you’re comfortable and enjoying the ride.
日本語
精神的なプレッシャーがかかっている時 ― つまり、追い詰められた状態にいる時、人は、出来ると思わなかったことをする。その目標が不可能だと感じられるなら、忘れずに自分に尋ねるだけでいい。「もし、そうだったら?」と。あなたが心地良く、その状況を楽しんでいる時は、自分が出来ない、そしてしようとしないことをするだろう。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
続き(Mistake 3: We set “realistic goals.” 段落途中~最後まで)
http://venturebeat.com/2015/07/25/5-marketing-screw-ups-we-made-that-you-shouldnt/
該当記事です。
続き(Mistake 3: We set “realistic goals.” 段落途中~最後まで)
http://venturebeat.com/2015/07/25/5-marketing-screw-ups-we-made-that-you-shouldnt/