翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2011/11/15 23:48:18

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 meow!..............................or...
英語

hello we just inform you that the only one left in stock is not in so good condition,we've ordered from the factory, it should arrives in a few days, sorry for this delay,once shipped we will give you tracking number asap,thanks

日本語

こんにちは。ご注文いただきました商品は在庫が1つあるのですが、あまり良いコンディションではありません。工場に注文を入れましたが、当方に届くまで何日かかかってしまいます。したがって発送が遅れてしまい、申し訳ありません。発送が完了次第、追跡番号をお知らせいたします。よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません