Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2011/11/15 14:37:56

diego
diego 48
日本語


各商品の価格をチェック

条件にマッチした商品のみシートに記入。

日米の価格を入力すれば出品価格は自動で算出されます。

6.私がすでに出品をしていないかチェック
Amazon.comの出品者のリストでAA Inc.の
ロゴがあるかどうかで判別できます。

7.上記をクリアした商品について
5.で算出した価格での出品をお願いします。
状態はNew、コメントは以下を貼りつけてください。

納品と支払いは50点毎に行います。

英語

Check the prices of every items.

Fill in the sheet only for items matching the conditions.

When entering both Japanese price and US price, the price for sale automatically will appear.

6. Check the items if I have already been selling.
You can identify that by the list of seller on Amazon.com, see if there are any logos of AA Inc.

7.Items meeting the above conditions.
Sell items with the prices determined the process 5.
The condition of the item should be described as New, and paste the comment of the following.

Delivery and the payment should be done per 50 items.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません