翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 61 / 0 Reviews / 2011/11/15 14:41:03
日本語
11月3日に鐘様にご紹介いただいた日本の㈱ニューレックス佐藤です。先日は御社の商品をご紹介いただき、有難うございました。遅くなりましたが、会社のプロフィールをお送りします。御社の製品を日本の取引先に紹介してみます。商談が進みましたら、また、ご協力をお願い致します。
中国語(繁体字)
我是11月3日由鐘先生介紹的日本nurex(ニューレックス)公司的佐藤。感謝您前些時候向我們介紹了貴公司的產品。雖然遲了些,向您附上我們公司的簡介。我們準備將貴公司的產品介紹給日本的客戶。商談如果順利,還請您多加協作。