Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/15 13:21:02

nndd
nndd 50 英語⇔日本語、タイ語⇒日本語の翻訳が可能です。
日本語

今日までのNVA会員の皆様のたゆまぬ精進に改めて敬意を表しますとともに、これからのNVAのさらなる発展と、先生初め会員の皆様のご健康をお祈り致します。御礼のしるしまでに粗品をお送りいたしましたので、ご笑納いただければ幸いと存じます。今後とも、ご指導ご支援を賜わりますようお願い申しあげます。まずは、略儀ながら書中をもってお礼申しあげます。

英語

We highly honor to all NVA members the endless effort and best wishes for continuing good health and success.

With my expressions of gratitude, I offer you this small gift which I hope you will enjoy.

We would like you to know how grateful I am for your additional guidance and cooperation with us.

Once again,Thank you very much for your kindness.

Sincerely yours,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません