Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/11/14 20:53:43

日本語


Amazon.comへの出品用のアカウントIDと、2つのフォームに記載する文章は私が用意しします。

あなたは、出品用の文章を書く必要はありません。

ただし、出品を行うのは以下の3条件にマッチした場合のみです。
1.Amazon.co.jpでも販売されている商品
ASINコードをAmazon.co.jpで検索すると数秒で判明します。
2.日米の価格差が30%以上ある商品
私の出品価格は競合の出品価格−5ドルです。

英語

I will prepare description to put on the forms and an account ID which enables us to start selling on Amazon.com.

You will not have to write an item description.

I will start listing if it matches with below condition.
1, Items sold on Amazon.co.jp
You can find out in a few seconds by searching ASIN code on Amazon.co.jp
2, Items which as more than 30% variences in terms of pricing
My selling price is $5 which is same as competitor's.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません