Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/24 04:11:21

sa73an
sa73an 50
日本語

ご返信頂いた送料の追加料金について日本の掲示板で質問をしてみたのですが、不明な点がありました。

私の住んでいる地域は日本の中でも都市部から遠く離れてません。
複数の方から返信を頂き、今まで送料について追加料金を取られた覚えはないとの事だったので何かの間違いではないでしょうか?
納得出来ないのでもう一度確認して頂けませんか?

もし間違いでないのならば最初に払った送料内で発送するか、10ドルまで追加料金を払うのでFedexもしくはEMSで発送してください。

英語

I asked people about the additional postage costs that you told me on the Japanese message board, but there is one unclear point.

The place where I live is not far away from the urban areas.
I got replies from some people and they said they don't remember that they had to pay the additional postage costs, so isn't it some kind of mistake?
I can't agree to pay it, so can you check it again?

If it is not mistake, please send in the postage we paid first, or I will pay you the additional costs up to $10 so please send me by Fedex or EMS.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません