翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/14 12:16:56
[削除済みユーザ]
50
英会話教室勤務2年、翻訳会社7年です。
英語のことでお手伝いできることが...
英語
The payment should of been sent to xx this is my address.
If you cancel your payment I can send a payment request through the system with the right email address. Again I am very sorry and I am not sure how this happened.
日本語
支払いはXXに送られるはずです。これは住所です。
もし支払いを取り消すのであれば、もう一度正規メールアドレスのシステムを通して支払請求書をお送り。また、この度は誠に申し訳ございませんでした。なぜこのようなことが起きたのか確かではありません。