翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/21 19:04:56
日本語
こんにちは、お返事ありがとうございます。
日本への発送が難しいこと、了解しました。
もしよろしければ、ドイツ在住の代理人のもとに商品を送ってもらい、
支払いは銀行への振込みを考えておりますが、その場合、私のIDで入札可能でしょうか?
ご検討、よろしく願いします。
ドイツ語
Guten Tag,
Vielen Dank für Ihre Rückmeldung.
Ich verstehe natürlich, dass ein Versand nach Japan nicht ganz einfach ist. Sollte es für Sie in Ordnung sein, können Sie die Ware auch über unseren in Deutschland ansässigen Vertreter schicken. Was die Zahlung betrifft, hatte ich an eine Banküberweisung gedacht, wäre es in diesem Fall möglich, ein Angebot auf meine ID-Nummer zu erstellen?
Ich danke im Voraus für Informationen zur weiteren Vorgehensweise.
Mit freundlichen Grüßen,