翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/21 15:19:48
日本語
石畳で風情のある京都を味わえる場所、祇園。
着物を着て観光する人が多くいるのもこの雰囲気ならではです。昔ながらの雰囲気で京料理を楽しんだり、産寧坂から清水寺まで歩いてみるのもいいかもしれませんね!(約20分)
18時頃になると舞妓さんの姿が花見小路でよく見られます。 ただし相手も芸能人。会話や一緒に撮影するのは難しい思います。写真を撮らせて頂く際も、礼儀を持って、悪用しないようにしましょう!
石畳の風情ある町並み
石塀小路や産寧坂など数ある通りの名所
舞妓さん発見スポット
韓国語
돌바닥으로 되어 운치있는 교토를 즐길 수 있는 장소, 기온.
기모노를 입고 관광하는 사람이 많이 있는 것도 이런 분위기가 있기 때문입니다. 옛날 그대로의 분위기로 교토 요리를 즐기거나, 산넨자카에서 기요미즈데라까지 걸어 보는 것도 좋을 것입니다! (약 20분)
18시경이 되면 하나미코지에서 마이코상을 종종 볼 수 있습니다. 단 상대방도 예능인. 대화를 나누거나 함께 사진 촬영을 하는 것은 어려울 것이라고 생각됩니다. 사진을 찍게 되더라도 예의를 갖추고, 악용을 하지 않도록 합시다!
돌바닥의 운치있는 거리
이시베코지나 산넨자카 등 많은 명소길
마이코상 발견 스폿
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
祇園(ぎおん)
産寧坂(さんねいざか)
石塀小路(いしべこうじ)
花見小路(はなみこうじ)
産寧坂(さんねいざか)
石塀小路(いしべこうじ)
花見小路(はなみこうじ)