翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 43 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2015/07/21 12:37:02
日本語
気にしないでください!
あなたの出来るタイミングで連絡をください。
私も返信が遅くてごめんなさい。
今日は外出をしているので戻り次第、商品を探してまた連絡します!!
今少しお待ちください。
一旦、わたしの家に集まった商品を今週末に郵送します。
タイミングは気にせず、あなたの欲しいものが見つかった時にいつでも連絡をください。
ひとつあたり200$です
確認するので今少しお待ちください
何卒よろしくお願いいたします。
英語
Please do not worry!
Please contact with your possible timing.
I am also sorry for late reply.
Since you are going out today upon return, you may also contact me after looking for a product! !
Please wait a little bit.
Once, the gathered products to my house will be mailed at the end of this week.
Do not worry about the timing, please contact me at any time when you found the things your want.
Per one is $200.
Please wait a little bit as I am checking it now.
Thank you.