翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2015/07/21 11:00:22
お客様がご注文した商品は3個セットの商品です。
そのため、元々6個は付いてきません。
ただ、2個しか届いていないのはおかしいので、届いた商品の写真を送って頂いてもよろしいでしょうか。
The item you ordered is a set of 3, so the original 6 are not included.
However, 2 of the items not arriving is strange, so could you please send a picture of the items that have been delivered?
レビュー ( 1 )
元の翻訳
The item you ordered is a set of 3, so the original 6 are not included.
However, 2 of the items not arriving is strange, so could you please send a picture of the items that have been delivered?
修正後
The item you ordered is a three-piece set, so six pieces originally are not included.
However, it is strange that only two pieces arrived, so could you please send a picture of the item that has been delivered to you?