翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/07/21 10:27:38

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
英語

Symantec: Spam falls below 50% of all email for the first time since 2003

Good news for all of us who still have to use email: spam rates are dropping! In fact, junk messages now account for just 49.7 percent of all emails.

The latest figure comes from security firm Symantec’s June 2015 Intelligence Report, which notes this is the first time in over a decade that the rate has fallen below 50 percent. The last time the company recorded a similar spam rate was back in September 2003, or almost 12 years ago.

日本語

Symantec社によると2003年以来初めてスパムメール率が50%を下回る

まだEメールを使わなければならない人にとって良いニュースだ。スパム比率が減少しつつある! 実際のところ、全Eメール中のスパムメールの比率は、現在たったの49.7%になった。

この最新の数値はセキュリティ会社のSymantecの2015年6月のIntelligence Reportによるもので、50%を下回るのは十数年ぶりであると指摘している。同社が最後にこのようなスパム比率を記録したのは2003年9月、つまりほぼ12年前のことである。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/07/17/symantec-spam-falls-below-50-of-all-email-for-the-first-time-since-2003/