Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/07/20 22:14:55

sakura_origami
sakura_origami 52 中高時代を英語圏で過ごしました。会計・契約に関するビジネス翻訳の経験を有し...
日本語

新品の商品です。
こちらは日本人スタッフによる検品後、
アメリカアマゾンの倉庫に納品し保管しています。
アメリカアマゾンから迅速に発送いたします。
商品に対する保障もアマゾンカスタマーによる対応ですので
安心して購入してください。

英語

The merchandise is brand new.
After quality checked by Japanese staff, it is stored at a warehouse at Amazon USA. The merchandise will be delivered swiftly from Amazon USA.
Please feel reassured for the merchandise will be under insurance by Amazon Customer.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません