翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/07/19 14:19:09

日本語

ご連絡ありがとうございます。
動作確認はしておりましたが、ズームが緩いことには気がつかず、商品説明に書けず、申し訳ありませんでした。
記載事項内容漏れなので、今回20USDほど、PayPalより値引き返金させていただきたいと思いますが、いかがですか?ご返信お待ちしております。

英語

Thank you for contacting us.
We have checked the functions but did not realize that the zoom was loose and therefore could not list it on the item description. We apologize. Since it was an omission in the item description, what do you think of us refunding USD20.00 to you through PayPal? We are looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません