翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/07/19 14:22:16
日本語
ご連絡ありがとうございます。
動作確認はしておりましたが、ズームが緩いことには気がつかず、商品説明に書けず、申し訳ありませんでした。
記載事項内容漏れなので、今回20USDほど、PayPalより値引き返金させていただきたいと思いますが、いかがですか?ご返信お待ちしております。
英語
Thank you for contacting me.
I did an operation test, but I did not notice that the zoom was loose. I apologize for not being able to mention it on the item description.
Since the description missed information, I would like to give you a discount and return 20 USD via Paypal. What do you think? I will wait for your reply.