翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/18 14:28:35
日本語
購入していただきありがとうございます!
私は販売がメインではなく配送がメインの業者です。
ですのでおそらく他の日本人セラーはマージンを乗せますが
私は送料さえ普通にもらえれば営業可能です。
日本の商品でなにかきになるものがあればお声掛けください!
私のアドレスは○です。
英語
Thank you for purchasing our product.
Mainly I work as vendor for delivery service,not for sales.
I can work as normally if you give me derivary charge;probably other Japanese vendors adds margin because of they work for sales mainly.
If you have any questions about Japanese items,please let me know.
My e-mail address is ◯◯