翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 43 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2015/07/18 14:18:14
日本語
購入していただきありがとうございます!
私は販売がメインではなく配送がメインの業者です。
ですのでおそらく他の日本人セラーはマージンを乗せますが
私は送料さえ普通にもらえれば営業可能です。
日本の商品でなにかきになるものがあればお声掛けください!
私のアドレスは○です。
英語
Thank you for purchasing with us!
My main contractor rlis delivering rather than selling.
Probably the other Japanese cellar place the margin but
I am just possibly can do postage business normally.
If there is something abou Japanese goods please tell me!
My address is ○.