翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/18 14:19:48

muumin
muumin 50
日本語

購入していただきありがとうございます!

私は販売がメインではなく配送がメインの業者です。

ですのでおそらく他の日本人セラーはマージンを乗せますが
私は送料さえ普通にもらえれば営業可能です。

日本の商品でなにかきになるものがあればお声掛けください!

私のアドレスは○です。


英語

Thank you for your purchase !

I'm not specialist for sales but delivery.

So in general I consider a Japanese salesperson put some margin to make their profits.
but in my case nothing is better than getting just the delivery fee as usual for me.

Please notice me if you need something Japanese products. !

My address is ○.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません