翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/10 17:33:54
日本語
さっそくファイルをダウンロードしてくれてありがとう。
質問があったらなんでも聞いてくださいね。
HTMLファイルに送料の表記が無かったので、新しいファイルを添付しました。
作業の流れをご確認してくださいね。
この内容で、引き受けていただけるのであれば採用いたします。
業務のスピードに応じて報酬は引き上げていきたいと考えていますが、
当初の報酬は50アイテムで2ドルで間違いないですか?
英語
Thank you for promptly downloading the file.
Please don't hesitate to ask if you have any questions.
Because the HTML file didn't specify the shipping fee, I attached a new file.
Please confirm the workflow.
If you are able to accept with these conditions, we will employ you.
We will be determining your pay based on your work speed – the initial payment will be $2 for 50 items, correct?