翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/16 18:53:20

aivenor
aivenor 50
日本語

このたびは商品が発送トラブルにより届いていないようで
ご迷惑をおかけいたしまして申し訳ございませんでした。
再度日本から商品を発送いたします。
最速でお客様に商品をお届けするためにEMSにて発送いたします。
商品を追跡でき平均5日以内にお届けできると思います。
期日までに商品をお届けできるように全力を尽くします。
今しばらくおまちくださいませ。

英語

It seems that due to problems with shipping the product was not delivered. We're truly sorry for this trouble.
We will send the product from Japan again.
In order for you to receive the product as fast as possible, we will send it by EMS.
It's possible to track your package. It should be delivered within 5 days.
We will do our best, so you can receive your product by the fixed date.
For now, please wait for it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません