Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/07/16 16:02:05

fantasyc
fantasyc 53 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
日本語

サマー・コレクション・アルバム『SUMMER of LOVE』予約購入者特典ポスターデザイン決定!!

7月22日発売となるサマー・コレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」の予約購入者特典ポスターデザインが決定致しました!
今回は、「Loppi・HMV」、「TOWER RECORDS」、「TSUTAYA」、その他のCDショップ、それぞれの店舗限定のポスターをプレゼントとなります!

中国語(簡体字)

预购夏日精选辑『SUMMER of LOVE』者将可获得特制的海报!!

要赠送给预购7月22日发行的夏日精选辑『SUMMER of LOVE』的特制海报内容已确定!
这一次将在「Loppi・HMV」、「TOWER RECORDS」、「TSUTAYA」、以及其他的CD店,赠送各家店的限量海报!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。