翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/16 15:40:08

saki91
saki91 50
日本語

・予約された方でも、商品の受け取りが遅い場合は特典をお渡し出来ない場合もございます。
・一部取扱いのないECサイト・CDショップがございますのでご了承ください。
​・ご予約・ご購入される際は事前に店舗での特典の有無をご確認下さい。

韓国語

· 예약하신 분들도 상품의 인수가 늦여진 경우에는 혜택을 드릴 수 없을 경우도 있습니다.
· 일부 취급하지 않는 EC 사이트 · CD 가게가 있으므로 양해 부탁 드립니다.
· 예약 · 구입하실 때는 사전에 매장에서 혜택의 여부를 확인하시기 바랍니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。