翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 61 / 0 Reviews / 2015/07/16 15:31:19
日本語
※小西彩乃は活動をお休みさせていただいているため、4人でのパフォーマンスになります。
Tokyo Girl's Style is Five-Girls group, but will be LIVE on Stage in Four-Girls. Because, Ayano Konishi rest(low back pain). Everyone, Sorry.
中国語(簡体字)
※因小西彩乃缺席本活动,演出者将只有4名。
Tokyo Girl's Style is Five-Girls group, but will be LIVE on Stage in Four-Girls. Because, Ayano Konishi rest(low back pain). Everyone, Sorry.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。