翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2015/07/16 00:57:23
日本語
こんにちは。
私は注文後すぐに以下のメールをカスタマーサービスに送りました。
ですが、ご返答なく、商品が発送されて困惑しております。
10%のディスカウントは難しいですか?
不可能であれば、ご連絡通り、大変残念ですが、商品はキャンセルご返品させて頂きます。
今後もそちらのショップで買い物をしたいので、よい返事をいただけると
とても嬉しいです。
ご連絡お待ちしております。
イタリア語
Ciao,
Ho inviato la seguente e-mail al servizio clienti immediatamente dopo aver effettuato un ordine.
Tuttavia mi sono confuso perchè l'oggetto è stato spedito senza risposta.
È difficile applicare uno sconto del 10%?
Se è così, è molto spiacevole ma vorrei annullare e tornare l'ordine.
Come io sono disposto a continuare a fare acquisti presso il vostro negozio in futuro, vedo l'ora di sentire una buona risposta da voi.