翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/07/16 00:48:24

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

こんにちは。カスタマサポート様

再販不可能の為引き戻しをかけた任天堂3DSの商品についてのメールです。
8台を引き戻しをかけ検品したところ全て正常に動作いたしました。付属品も全て揃っています。
これはお客さま都合の返品ではないでしょうか?お客さまの所には返金されて私の所には全くamazonから補填される事はありませんでした。
これではビジネスになりません。補填の方宜しくお願いいたします。

英語

Hello. Dear Customer Support

This is an email about Nintendo 3DS which I withdrew because I cannot resell.
When I withdrew 8 units and inspected, all worked normally. All accessories are included as well.
Isn't this return due to customer reason? Customer received refund and I didn't get any compensation from Amazon at all.
Business doesn't work this way. Please kindly compensate for them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません