翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/07/15 16:07:58
英語
4. Test, measure, iterate. Great mobile experiences get better through constant testing, measurement, and iteration. While some companies choose to build their own testing and analytics platforms, at DocuSign we leverage third-party tools that make it fast and easy to test and measure, such as Usertesting.com, Optimizely, and Mixpanel.
日本語
4. テスト、評価、反復
素晴らしいモバイル経験は、絶え間ないテスト、評価、そして反復を介して、より良いものになる。その企業独自のテストよび分析プラットフォームを構築することを選択する企業がある一方で、DocuSignにおいて、私たちは素早く簡単にテストおよび評価できる、Usertesting.com、OptimizelyそしてMixpanelといった第三者ツールを活用している。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/07/13/working-the-wow-4-essential-principles-for-making-productivity-apps-pop/
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/07/13/working-the-wow-4-essential-principles-for-making-productivity-apps-pop/