Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/07/15 14:47:13

coro777
coro777 52 初めまして。 日本人の夫と一緒に暮らして中国人の専業主婦です。 大学を卒業...
日本語

ショッピングからグルメ、遊び、くつろぎ、色々体験しながら楽しめます
名店を集めたフードコート、五感で楽しめるレストランフロア、そして体験ができる大型エンターテイメント施設など1日遊べます。

ダイバーシティの前に佇む実物大ガンダム。高さは18mと、圧巻。 夜になるとライトアップされたガンダムが浮かび上がり、立体感が増します。 そして、実はこれ、一日に5,6回、動きます!

手ぶらでもできる屋上のBBQ

ガンダムの世界を体感できるガンダムフロント

子供から大人まで楽しめる本格スケートパーク

中国語(簡体字)

从购物到美食、玩耍、休闲、一边享受各种体验
聚集名店的美食广场、快乐的感官餐厅楼层 、然后还能体验大型娱乐设施等玩耍1天。

Diversity的面前伫立着实跟实物一样大的机动战士。高18米、压轴作品。一到晚上被照明的机动战士浮起状态增强立体感。然后,其实这,一天动5,6次!
空手也可以在屋顶上烧烤
在机动战士的世界能感受到机动战士前台
从小孩到大人都能享受真格的滑冰公园

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません