翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/07/15 12:29:21

日本語

ご無沙汰しております。
最近商品の入荷量が多い為、色々手が回らず申し訳ありません。

そして、ご提案なのですが
グーグルドライブに招待しますので
承認して頂けますか?
今後はグーグルドライブ上で商品を確認して頂き興味がある商品があれば教えてください。
出品前の商品をフォルダ毎に入れていきます。

他に取引している方もいますので
無くなってしまう場合もありますがご理解ください。
ですが一番早くご覧頂く形なのでご安心ください。

英語

I have not been in touch with you for a while.
Recently for stock amount of goods is large, there is no excuse not rotate are many hands.

And, How can a suggestion
Since I was invited to Google Drive
Can you approve?
Please tell me if there is an item you are interested and we will check the goods on Google drive in the future.
We will continue to put goods in each folder before the exhibition.

Because there are other people that are trading in,
Sometimes you get lost, but please understand it.
But please be assured that form to receive our most quickly.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません