Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/14 20:25:07

日本語

ジャケットを2着注文します 2着ともカスタムオーダーです
No.1は体のサイズです No.2はジャケットのサイズです
間違わないように注意して下さい

依頼しているサドルバッグの進展はどうですか?
楽しみにしています。

英語

I would like to order two jackets, both tailor made ones.
Please note that No.1 is the size of the body and No.2 is the size of the Jacket.

How is the progress of saddle bag I ordered?
I am looking forward to the results.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません