Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/14 20:24:05

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

ジャケットを2着注文します 2着ともカスタムオーダーです
No.1は体のサイズです No.2はジャケットのサイズです
間違わないように注意して下さい

依頼しているサドルバッグの進展はどうですか?
楽しみにしています。

英語

"I will order 2 jackets. The two of them order for customs. No.1 is the body size. No. 2 is the size of the jackets.
Please be careful not to make mistakes.

How is the saddle bag I have ordered?
I am looking forward to seeing them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません