Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/07/14 11:13:20

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語

iTunesにて「SUMMER of LOVE」プレオーダースタート! レコチョク、mu-moでは新曲「EX TAPE」先行配信開始!

本日よりiTunesにてコレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」のプレオーダーがスタート!iTunesにて予約注文すると新曲「EX TAPE」を先行ダウンロードすることができます。期間は7月21日23:59まで。この機会をお見逃しなく!

韓国語

iTunes에서 <SUMMER of LOVE> 선주문 스타트! 레코쵸크, mu-mo에서는 신곡 <EX TAPE>선행 발신 개시!

금일부터 iTunes에서 콜렉션 앨범< SUMMER of LOVE>의 선주문이 스타트! iTunes에서 예약주문하면 신곡 <EX TAPE>를 선생 다운로드 할 수 있습니다. 기간은 7월21일 23:59까지. 이 기회를 놓치지 마세요!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。