翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2011/11/09 19:00:42

bean60
bean60 53 2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレ...
日本語

本日PAYPALにてお支払い致しました。配送会社を予約いたしますので貴方の名前、住所、電話番号、E-mail、引き取り可能な日程をお知らせください。

XX日に配送会社に引き取りを予約致しました。e-mailで関税用の書類ファイルを送りますのでそれをプリントアウトし、必要事項を記入し、荷物に貼付けてください。宜しくお願い致します。

英語

I have received your payment via Japan PayPal. I will make arrangements with the delivery company so could you tell me your name, address, phone number, e-mail address, and the day you are able to pick it up.

We have scheduled your day of pick-up with the delivery company on XX. I have sent the customs documents by email so could you please print those out and fill in the information where it’s needed and attach it to the parcel. Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません