Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/11/09 15:04:17

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

ご連絡が遅くなってすみません。
一旦注文は見送らせてください。
また、注文させていただくときは改めてご連絡させていただきます。

英語

Sorry for my late reply.
I cancel my order.
If I change my mind to place an order, I will contact you again.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません