翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/07/13 17:59:57
日本語
ライチのフレッシュなフルーティーノートを抜けると、やさしく可憐に香るホワイトフローラルの
MIDDLEノート、LASTは上品で心休まるアンバームスクで締めくくります。
■TOPノート:ライチ
■MIDDLEノート:ホワイトフローラル
■LASTノート:アンバームスク
フレグランスをつけた瞬間から始まる、香りのストーリーを楽しんでくださいね。
そして、ボトルデザインは「uN°335」に続き、UNO自身がモデルです。
韓国語
리치의 신선한 과일 노트를 빼면, 부드럽게 우아한 향의 화이트 플로럴
MIDDLE 노트, LAST는 고급스럽고 마음이 편해지는 앰버 무스크로 완성했습니다.
■ TOP 노트 : 리치
■ MIDDLE 노트 : 화이트 플로럴
■ LAST 노트 : 앰버 무스크
프레이그런스 바른 순간부터 시작되는, 향기의 스토리를 즐겨주세요.
그리고, 보틀 디자인은 "uN ° 335"에 이어 UNO 자신이 모델입니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。