翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/09 02:13:46
page:11
Chinese people aged 18‐27 spend almost
5hours every day on email and the web
page:12
58%
of Chinese neIzens
spend 3 hours each day
on the internet
vs.
17%
of Chinese neIzens
spend 3 hours each day
watching TV
page:13
87% of Chinese internet users
use the internet and watch
television at the same time
page:14
Chinese neIzens spend roughly
4 hours
a week streaming music or videos
page:15
in 2010, transactions on Taobao
(a Chinese auction and shopping site)
us $60 billion
page:16
66%
of Chinese internet users
access via mobile phones
page:17
879,000,000
mobile phone subscribers in China
page:18
average number of SMSes sent in China every day in February 2011:
2.7 billion
ページ:11
18歳から27歳の中国人は毎日5時間をEメールとウェブに使っている
ページ:12
中国のネチズンの58%は毎日3時間をインターットに使っている
vs.
中国のネチズンの17%は毎日3時間をテレビの視聴に使っている
ページ:13
中国のインターネットユーザーの87%がインターネットの利用とテレビの視聴を同時に行なっている
ページ:14
中国のネチズンは週に約4時間を音楽またはビデオのストリーミングに使っている
ページ:15
2010年、Taobao(中国のオークションとショッピングサイト)での取引きは600億ドル
ページ:16
中国のインターネットユーザーの66%がモバイルフォンからアクセスしている
ページ:17
中国でのモバイルフォン加入者は8億7900万人
ページ:18
2011年2月に中国で毎日送られたSMSの平均数27億