翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/07/12 23:09:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

初めまして。
私の名前は○○と申します。
私はebayでストアを運営しています。ebayIDは○○と言います。

先日私は御社の商品である「○○」を、御社の許可なく販売してしまいました。

私は日本Amazonで販売していた、○○様より購入し、
その素晴らしい商品を私のストアでも販売させてほしいと思い、私のストアに掲載しました。
しかし、その時にライツオーナーである御社に販売の許可を頂くことをしませんでした。
私は御社にとって失礼なことをしたと思います。

とてもごめんなさい。



英語

Nice to meet you.
My name is oo.
I am running a store on ebay. My ebay ID is oooo.
I was selling your item "oo" without your permission.

I bought it from Mr.oo it was sold on Amazon.
and I thought I would like to sell this amazing items on my store as well and I listed it up.
But I did not get a permission to sell it from your company which is rights owner.
My action was not right.

I am very sorry.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 謝罪のメールです。