翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2015/07/12 23:09:16
[削除済みユーザ]
51
日本語
初めまして。
私の名前は○○と申します。
私はebayでストアを運営しています。ebayIDは○○と言います。
先日私は御社の商品である「○○」を、御社の許可なく販売してしまいました。
私は日本Amazonで販売していた、○○様より購入し、
その素晴らしい商品を私のストアでも販売させてほしいと思い、私のストアに掲載しました。
しかし、その時にライツオーナーである御社に販売の許可を頂くことをしませんでした。
私は御社にとって失礼なことをしたと思います。
とてもごめんなさい。
英語
Nice to meet you.
My name is oo.
I am running a store on ebay. My ebay ID is oooo.
I was selling your item "oo" without your permission.
I bought it from Mr.oo it was sold on Amazon.
and I thought I would like to sell this amazing items on my store as well and I listed it up.
But I did not get a permission to sell it from your company which is rights owner.
My action was not right.
I am very sorry.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
謝罪のメールです。