Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/07/12 16:41:26

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語


Departments across the organization have established contacts with relevant specialist security forums and professional associations though there is no recommended list of special interest groups in place.

The organization has established a recommended list of specialist security forums and professional associations that should be consulted for best practices early warnings of advisories information about new technologies etc.

Awareness for requirement for contacts with special interest groups is maintained and refreshed and the list of recommended special interest groups is reviewed and kept up to date.


日本語

SIGの推奨リストは得られていないものの、組織中の部門で、関連した専門セキュリティ・フォーラムおよび専門家協会との接触を開始しています。

組織は、専門家セキュリティ・フォーラムおよび専門家協会の推奨リストを設定しました、新技術その他に関する委員会情報のベストプラクティスの早期警告の相談は、ここになされなければなりません。

SIGとの接触の必要性の認識は維持、更新されていますし、推奨されたSIGリストはチェックされて、最新状態に維持されています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Information Security