翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/12 05:43:20
日本語
先日、在庫切れのメールをお送りしたところですが、所定の期日までに商品を入手できるようになりました。発送しましたら、改めてご連絡申し上げます。
お問い合わせありがとうございます。
当店では、商品のシリアルナンバー管理を行っておりません。そのため、購入前にシリアルナンバーをお客様にお知らせするサービスを行っておりません。
英語
We sent you an e-mail regarding that we are out of stock a few days ago. However, as we can obtain the item until the scheduled day, we will contact you after we send it to you.
Thank you for inquiring us.
We do not manage serial number of our items.
Therefore, we do not have a service that we notify the serial number to customers before purchasing.